内容详情

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day186

作者:聚创考研网-王老师 点击量:513 2023-09-19

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:我不知道自己还能活多久(1)


The morning of Good Friday started like any other for Kurt Kaser, a third-generation farmer in northeast Nebraska.The 63-year-old, taciturn and as lean as a fence post, woke around 5:30, his wife, Lori Kaser, by his side.He lit a cigarette, pulled on his muck boots, stuck an old pocketknife in a front pocket, and headed outside to start his day.With 3,000 hogs and roughly 1,500 acres of corn and soybeans, not to mention a small trucking business,Kurt's to-do list never really shrank so much as recycled itself, though he understood all too well the dangers of rushing on the job.

译文
对内布拉斯加州东北部的第三代农民库尔特·卡斯尔来说,耶稣受难日的早晨像平时一样开始了。这位63岁的老人沉默寡言、身体瘦弱,他大约在五点半左右醒来,妻子洛莉·凯瑟就在他身边。他点上一支烟,穿上他的破靴子,把一把旧的小刀插在前面的口袋里,然后出去了,他的一天开始了。库尔特有3000头猪和大约1500英亩的玉米和大豆,更不用说还有一家小型卡车运输公司。库尔特的待办清单从来没有这么缩水过,尽管他非常清楚匆忙开工的危险性。


In sixth grade, he'd jumped down from his father's tractor only to land with one foot inside the corn picker.Though he didn't break any bones, the teeth mauled his foot and ankle so badly he spent the next three months in and out of a hospital bed,the surgeons finally grafting skin from the top of his leg to the bottom before it could fully repair."Everybody gets in a hurry and we just don't think," he says. "I got lucky on that one."On this Friday morning in 2019, he sent a few of his hired hands out to load some corn, then hopped in a grain truck himself to do the same.It was a beautiful day for a drive, Kurt remembers.Crisp and clear and, if the meteorologists were to be trusted, headed for the upper 60s by late afternoon.

译文

六年级时,他从父亲的拖拉机上跳下来,结果一只脚伸进了玉米采摘机。虽然他没有骨折,但轮齿严重地损伤了他的脚和脚踝。在接下来的三个月里,他多次住院,外科医生们终于将其皮肤从大腿顶部移植到底部,然后才完全修复。每个人都很着急,我们只是不去想,他说,我在这件事上很幸运。”2019年的这个周五早上,他派出几个雇工出去装玉米,然后自己跳上了一辆谷物卡车做同样的事情。库尔特回忆说,那天是个开车的好日子,凉爽、晴朗,如果气象员可信的话,下午晚些时候温度将为15度左右。

 

No rain, thank God—the Midwest and Great Plains had just endured historic flooding that destroyed a billion dollars' worth of crops.And only the slightest northwest breeze in Thurston County.He'd lived there, just a few miles outside of small-town Pender (population 1,100),his entire life—long enough to know the fickleness of spring and appreciate a calm and sunny morning when he caught one.Long enough to marry Lori and raise a son and two daughters.Long enough to stumble and stand again, to crutch on booze and finally cut loose, to feel his community supporting him when he needed it the most.

译文

感谢上帝,没有下雨,中西部和大平原地区刚刚经历了历史性的洪水,摧毁了价值10亿美元的农作物。瑟斯顿县只有轻微的西北风。他就住在那里,离彭德小镇(人口1100)只有几英里远,他的一生足以体会春天的变化无常,当他遇到这样的日子时,就会让自己享受一个宁静而阳光明媚的早晨。他娶了洛莉,育有一子两女。他跌倒后又站起来,酗酒成瘾后,最终又戒了酒,在他最需要帮助的时候感受到了所在社区的支持。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day186"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号