内容详情

2023考研英语:《经济学人》中英读译Day1

作者:聚创考研网-王老师 点击量:1059 2021-12-30

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:中国出厂价飙升加剧全球通胀忧虑(上)


Eric zhu, an international sales manager at a Chinese forklift-maker, has just sent his second letter of the year to customers, explaining that prices are going up once again. "We need to share some of the price increases with our partners. We cannot absorb them all ourselves," he says. "The world is crazy now." Although not standard economics terminology, crazy is a good description for the price movements now coursing through global markets. Inflation in America is running at its fastest since 2008. Energy and commodity prices have soared. And as Mr Zhu can attest, investors and company bosses are worried that China, the world's workshop, is itself starting to export inflation.

译文

中国一家叉车制造商的国际销售经理埃里克·朱刚刚给客户发出了今年第二封信,对再一次涨价做解释。我们需要合作伙伴分担一部分价格涨幅。我们没法全部自己承担,他说,目前的市道太疯狂了。虽然不是一个标准经济学术语,但疯狂的确很好地描述了眼下全球市场上的价格趋势。美国的通胀增速为2008年以来最高。能源和大宗商品价格飙升。而就像朱先生可以证明的那样,投资者和公司老板们都担心中国这个世界工厂本身开始输出通胀。

 

It is easy to see why people are concerned. On June 9th China reported that factory-gate prices rose at an annual rate of 9% in May, the highest in more than a decade. That, along with soaring shipping costs and a stronger yuan, will probably push up the prices of made-in-China goods, from phones to futons. America's imports from China already cost 2.1% more in April than they did a year ago, the fastest rise since 2012.

译文

不难看出人们为何担忧。69日,中国公布的数据显示5月工业生产者出厂价格同比增长9%,为十几年来最高。再加上运输成本飙升和人民币汇率走高,从手机到沙发床的中国制造商品的价格都很可能被推高。美国从中国进口的商品在4月已同比涨价2.1%,是自2012年以来最快的增幅。

 

Yet the danger of China-exported inflation can be overplayed. Only part of the rise in China's producer prices reflects domestic causes. Its strong economic recovery was led by investment in homes and infrastructure, which pushed up the price of steel. In order to meet green targets, the government has reined in both coal and steel production. Officials have also vowed to crack down on "excessive speculation" in domestic commodity futures, suggesting that this helped the run-up in prices.

译文

但是,中国输出通胀的风险有可能被高估。中国生产商价格上升只有一部分是源于国内因素。中国强劲的经济复苏是由房地产和基建投资带动的,这推高了钢材的价格。为实现环保目标,中国政府已经在限制煤炭和钢铁生产。官员们还誓言要打击国内大宗商品期货市场的过度投机,暗示这也是推动价格上涨的因素之一。

 

Most of the price pressures instead reflect the peculiarities of the covid-clouded world. The global demand for consumer goods—things you can buy online while confined at home—has soared. Chinese exports are about 20% higher than their prepandemic trend, and factories have struggled to keep up with orders. Disruptions to global commodity supplies, such as lockdowns that limited copper mining in Chile and Peru, have also pushed up prices.

译文

实际上,这波价格压力主要反映了全球在疫情阴影下的特殊现状。全球对消费品(人们困居家中之时仍可从网上买到的物品)的需求飙升。中国出口量比疫情前高约20%,工厂产能难以跟上订单。全球大宗商品供应受到疫情干扰,例如智利和秘鲁的铜矿开采因封城而受限,也推高了价格。

 

注释

1.rein in 控制,放慢

China is likely to unveil more tightening measures this year, to further rein in the country's real estate sector.

中国今年有可能出台更严厉的措施控制国家的房地产业。

 

2.vow to do 发誓要做

He vowed to take legal action.

他发誓要诉诸法律行动。



以上是聚创考研网为考生整理的"2023考研英语:《经济学人》中英读译Day1"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号