内容详情

2025考研英语:《经济学人》中英读译Day106

作者:聚创考研网-王老师 点击量:188 2024-06-05

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研官网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:美白牙贴会改变牙齿中的蛋白质


This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.Of all the stuff you can buy on eBay here's a new one: human teeth. "I think I probably averaged maybe $5 a tooth." Kelly Keenan, a biochemist at Stockton University in New Jersey. Keenan chased down the chompers to investigate what whitening strips do to a tooth's chemical composition. So she stuck the teeth in styrofoam, applied the whitening strips per manufacturer instructions, and added some artificial saliva: a liquid mixture at the pH and with salts you'd find in regular spit.

译文

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是克里斯托弗·因塔格里塔。在eBay上能买到的所有东西中,有一件是新的:人类牙齿。我平均一颗牙大概花了5美元。新泽西州斯托克顿大学的生物化学家凯利·基南说到。基南追踪这些牙齿,以研究美白牙贴会对牙齿的化学成分产生何种影响。她将牙齿粘在泡沫塑料上,按照制造商的说明在牙齿上贴美白贴片,再加上一些人工唾液——pH值的液体混合物再加上你在普通唾液中可以找到的盐分。

 

Treatments complete, she extracted proteins from the teeth. And found that the more rounds of whitening the teeth experienced, the fewer proteins she could recover — because hydrogen peroxide in the whitening strips was snipping chemical bonds. "The bigger picture is that hydrogen peroxide can penetrate the enamel and dentin and it can cause your proteins to break down. And smaller pieces are removed from those proteins."She and her undergraduate students presented on that research at the 2019 Experimental Biology meeting in Orlando. Now this is just a preliminary study. And the pulp of your teeth can replenish proteins in the dentin, though not the enamel — so it's unclear whether these effects would cause permanent damage in real, living teeth. One thing's for sure: supplies of teeth for experiments seem to be plentiful.

译文

处理完成后,她从牙齿中提取了蛋白质。她发现,牙齿美白的次数越多,能恢复的蛋白质就越少——因为美白牙贴中的过氧化氢会切断化学键。更重要的是,过氧化氢能穿透牙釉质和牙本质,导致蛋白质分解。而较小的片段会从这些蛋白质中移除。她和她的本科生在2019年奥兰多实验生物学会议上展示了这项研究。目前这只是初步研究。牙齿的牙髓可以补充牙本质中的蛋白质,但不能补充牙釉质,因此目前尚不清楚这些影响是否会对活牙造成永久损伤。不过有一件事是确定的:实验用的牙齿似乎很充足。

I think I bought a set of 15. And the person's like, let me know if you need more. This person also claimed the teeth were from his mouth, which, you don't have that many more to go!Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
译文

我买了一套15颗牙。而且卖家还表示,如果你需要更多,再联系我。卖家还称他卖的这些牙都是他自已的,那他可没多少牙了啊!谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。



以上是聚创考研网为考生整理的"2025考研英语:《经济学人》中英读译Day106"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号