内容详情

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day232

作者:聚创考研网-王老师 点击量:957 2023-11-22

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:他们两个"截然不同"


And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.Oil and water are two very different substances.Oil is thick. Water is thin.If you pour oil into water, they do not mix, and the oil floats to the top.This difficult relationship can play a part in some laboratory experiments.It can play a big part in kitchens as we cook food.It can also be used to describe some of our personal relationships.If we say two people are like oil and water, it means they do not get along.They are not compatible.Things like objects, elements, and people that do not or cannot mix together easily can be compared to oil and water.Here is an example from experience.My friend often asked me to watch her cat Bluey when she would travel out of town.Usually, cats love me but not Bluey.

译文

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。油和水是两种截然不同的物质。油很稠。水很稀。如果你把油倒进水里,它们不会混合,油会浮在水面上。这种困难的关系可能会在一些实验室实验中发挥作用。在我们烹饪食物时,它可以在厨房里发挥重要作用。它也可以被用来描述我们的一些个人关系。如果我们说两个人就像油和水,意思是他们相处得不好。他们关系不好。诸如物体、元素和人之类不能轻易混合在一起的都可以比作油和水。下面是一个来自经验的例子。我的朋友经常让我在她出城旅行的时候帮她照看一下她的猫布鲁伊。通常猫都喜欢我,但布鲁伊不喜欢我。

 

He would make terrible cat noises as soon as I walked into the apartment.Every time I tried to pet him, he would bite and scratch me.So, I didn't like him either.We were like oil and water.I took care of him, but for the most part, we ignored each other.This expression describes how oil and water naturally separate.They are incompatible.So are people who have nothing in common and do not get along.We sometimes say oil and water do not mix to express an opinion that two things do not go together.Here is another "oil" expression.If you pour oil on troubled water, you calm a tense situation.You might not hear this expression too much in America as it is mainly a British usage.Now let's hear the expression used between two friends.

译文

我一走进公寓,他就会发出可怕的猫叫声。每次我想抚摸他,他都会咬我,抓我。所以,我也不喜欢他。我们就像油和水。虽然我照顾他,但大多数时候,我们不理对方。这个短语描述了油和水是如何自然分离的。它们不相容。没有共同之处、相处不融洽的人也是如此。我们有时说油和水不混合来表达两种东西无法在一起的观点。这是另一个与有关的短语。pour oil on troubled water的意思是平息紧张局势。在美国你可能不会经常听到这个短语,因为它主要在英国使用。现在我们来听听两个朋友使用的相关短语。

 

I'm worried about my birthday party.Why? It's not until next weekend.It doesn't matter. My two best friends will never find a way to get along.Ben likes to plan everything and is a bit of a control freak.Kara is super easy going and likes to play things by ear.Those two sound like oil and water.They are! And they want to throw the party together. What a truly bad idea.I have a good idea. I'll come to the party early.If things between them get heated, I'll get between them and calm things down.You'll be the oil on my troubled waters!Sure. Whatever you say. I just want to have fun at your party!And that's all the time we have for this Words and Their Stories. Until next time … I'm Anna Matteo.

译文
我担心我的生日派对。为什么?你的生日派对要到下个周末才举办。和这个无关。我的两个最好的朋友永远都无法和睦相处。本喜欢计划一切,他有点控制狂。卡拉是个超级随和的人,喜欢见机行事。他们两个听起来像油和水。是的!他们想一起开派对。真是个糟糕的主意。我有一个好主意。我早点来参加派对。如果他们之间的事情变得激烈,我会介入他们之间,让他们冷静下来。你会成为调停争端的人!当然。随你怎么说。我只想在你的派对上玩得开心!以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容。下次见……我是安娜·马特奥。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day232"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号