内容详情

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day219

作者:聚创考研网-王老师 点击量:364 2023-11-06

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:ChatGPT是多语种奇迹


ChatGPT may make things up, but it does so fluently in more than 50 languages.The hype that followed ChatGPT's public launch last year was, even by the standards of tech innovations, extreme.OpenAI's natural-language system creates recipes, writes computer code and parodies literary styles.Its latest iteration can even describe photographs.It has been hailed as a technological breakthrough on a par with the printing press.But it has not taken long for huge flaws to emerge, too.It sometimes "hallucinates" non-facts that it pronounces with perfect confidence, insisting on those falsehoods when queried.It also fails basic logic tests.In other words, ChatGPT is not a general artificial intelligence, an independent thinking machine.It is, in the jargon, a large language model.

译文

ChatGPT可能会编假话,但它能用50多种语言流利地编假话。ChatGPT自去年公开发布后所引发的炒作,即使以科技创新的标准来看也是极端的。OpenAI的这一自然语言系统能创造食谱,编写计算机代码,模仿各种文学风格。其最新版本甚至可以描述照片。ChatGPT被誉为与印刷机相媲美的技术突破。但没过多久,巨大的缺陷也显现出来。它有时会"幻想"出并非事实的东西,并自信满满地把这些东西讲出来,就算被质疑也坚持这些谎言。它也未能通过基本的逻辑测试。换句话说,ChatGPT不是通用人工智能,不是一台能独立思考的机器。用行话来说,它是一个大型语言模型。


That means it is very good at predicting what kinds of words tend to follow which others, after being trained on a huge body of text -- its developer, OpenAI, does not say exactly from where -- and spotting patterns.Amid the hype, it is easy to forget a minor miracle.ChatGPT has aced a problem that long served as a far-off dream for engineers: generating human-like language.Unlike earlier versions of the system, it can go on doing so for paragraphs on end without descending into incoherence.And this achievement's dimensions are even greater than they seem at first glance.ChatGPT is not only able to generate remarkably realistic English.It is also able to instantly blurt out text in more than 50 languages -- the precise number is apparently unknown to the system itself.Asked (in Spanish) how many languages it can speak, ChatGPT replies, vaguely, "more than 50", explaining that its ability to produce text will depend on how much training data is available for any given language.Then, asked a question in an unannounced switch to Portuguese, it offers up a sketch of your columnist's biography in that language.Most of it was correct, but it had him studying the wrong subject at the wrong university.The language itself was impeccable. 

译文

这意味着,在用大量文本进行训练后,它非常擅长预测哪些单词之后往往接着哪些其他单词并找出其中的规律,其开发者OpenAI没有具体说明这些文本的来源。在炒作中,很容易忘记一个小小的奇迹。ChatGPT成功解决了一个长期以来一直被工程师们视为遥远梦想的问题:生成类似人类的语言。与早期版本不同,ChatGPT可以长篇大段地一直说下去,而不会出现语句不通的情况。这一成就的影响范围甚至比它在初看之时所表现的更大。ChatGPT不仅能生成非常逼真的英语。还能立即脱口而出50多种语言 -- 系统自己显然也不知道确切数字是多少。当被问及(用西班牙语)它会说几种语言时,ChatGPT含糊地回答说"超过50",并解释说,它以某种语言生成文本的能力取决于这一语言的训练数据有多少。然后,在没有通知的情况下转而用葡萄牙语提问时,它又用葡萄牙语提供了您的专栏作家的生平简介。大部分内容是正确的,但他就读的大学和专业搞错了。而语言本身无可挑剔。

 

Portuguese is one of the world's biggest languages.Trying out a smaller language, your columnist probed ChatGPT in Danish, spoken by only about 5.5m people.Danes do much of their online writing in English, so the training data for Danish must be orders of magnitude scarcer than what is available for English, Spanish or Portuguese.ChatGPT's answers were factually askew but expressed in almost perfect Danish.(A tiny gender-agreement error was the only mistake caught in any of the languages tested.)Indeed, ChatGPT is too modest about its own abilities.On request, it furnishes a list of 51 languages it can work in, including Esperanto, Kannada and Zulu.It declines to say that it can "speak" these languages, but rather "generates text" in them.This is too humble an answer.Addressed in Catalan -- a language not on the list -- it replies in that language with a cheerful "Yes, I do speak Catalan -- what can I help you with?"A few follow-up questions do not trip it up in the slightest, including a query about whether it is merely translating answers first generated in another language into Catalan.This, ChatGPT denies: "I don't translate from any other language; I look in my database for the best words and phrases to answer your questions."

译文
葡萄牙语是世界上最大的语种之一。为了试一个更小的语种,您的专栏作家又用丹麦语对ChatGPT进行了追问,大约只有550万人说丹麦语。丹麦人在网上写东西大部分都是用英语,所以丹麦语的训练数据肯定比英语、西班牙语或葡萄牙语能提供的训练数据要少几个数量级。ChatGPT的回答歪曲了事实,但其丹麦语几近完美。(在所有测试的语言中,只发现了一个微小的性别一致性错误。)的确,ChatGPT对自己的能力过于谦虚。它应要求提供了它可以使用的51种语言的清单,其中包括世界语、卡纳达语和祖鲁语。它拒绝说自己会""这些语言,而是说能用这些语言"生成文本"。这个回答真是过谦了。在用加泰罗尼亚语(这种语言不在清单上)和它说话时,它用这种语言愉快地回答道:"是的,我会说加泰罗尼亚语,有什么可以帮你的吗?"一些后续的提问也丝毫没能让它出差错,包括询问它是否只是先用另一种语言生成答案,然后再翻译成加泰罗尼亚语。ChatGPT否认了这一点:"我不翻译任何其他语言,我在我的数据库中寻找最佳词句来回答您的问题。"

 

Who knows if this is true?ChatGPT not only makes things up, but incorrectly answers questions about the very conversation it is having.(It has no "memory", but rather feeds the last few thousand words of each conversation back into itself as a new prompt.If you have been speaking English for a while it will "forget" that you asked a question in Danish earlier and say that the question was asked in English.)ChatGPT is untrustworthy not just about the world, but even about itself.This should not overshadow the achievement of a model that can effortlessly mimic so many languages, including those with limited training data.Speakers of smaller languages have worried for years about language technologies passing them by.Their justifiable concern had two causes: the lesser incentive for companies to develop products in Icelandic or Maltese, and the relative lack of data to train them.Somehow the developers of ChatGPT seem to have overcome such problems.It is too early to say what good the technology will do, but this alone gives one reason to be optimistic.As machine-learning techniques improve, they may not require the vast resources, in programming time or data, traditionally thought necessary to make sure smaller languages are not overlooked online.

译文

谁知道这是不是真的?ChatGPT不仅编造故事,而且错误地回答了有关正在进行的对话的问题。(它没有"记忆",而是将每次对话的最后几千个单词反馈给自己,作为新的提示符。如果你说了一段时间的英语,它就会"忘记"你之前用丹麦语问了一个问题,并说那个问题是用英语问的。)ChatGPT在关于世界,甚至关于它自己的方面是不可信赖的。但这不应该掩盖这一模型的成就,它可以毫不费力地模仿如此多的语言,包括那些训练数据有限的语言。多年来,较小语种的使用者一直担心语言技术会与他们擦肩而过。他们这一合理担忧有两个原因:公司开发冰岛语或马耳他语产品的动力较小,以及训练数据相对缺乏。ChatGPT的开发者似乎不知如何已经克服了这些问题。现在说这项技术会有什么好处还为时过早,但只是这一点就给了我们一个保持乐观的理由。随着机器学习技术的进步,它们可能不像之前以为的那样,需要编程时间或数据方面的大量资源,这会确保较小的语种不会在网上被忽视。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day219"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号