内容详情

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day102

作者:聚创考研网-王老师 点击量:427 2023-05-31

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


济学人:被训练成导盲犬的小奶狗


From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.For many blind people and those with vision difficulties, life can be made easier with a guide dog.But making a good guide dog takes much work.And for many, the long road begins when the dog is a puppy.Take for example, the five 8-week old puppies that arrived at the Tipton Airport in Fort Meade, Maryland early in February.At that time, they were loving, playful animals--like all puppies.Now however, the Labrador retriever and German shepherd puppies are on the road to becoming useful members of society.If they prove themselves able, they could become guide dogs.They will help to improve the lives of people with vision loss and vision impairment.The faithful-friends-to-be are part of a training program of an organization called Guiding Eyes for the Blind.The puppies flew from the organization's head office in Yorktown Heights, New York, to Maryland onboard a "Pilots To The Rescue" flight.Pilots to the Rescue is a not-for-profit organization that transports "…animals as well as people at risk," it states on its website.

译文

这里是VOA慢速英语《健康和生活方式报道》节目。对于许多盲人和视力有问题的人来说,有了导盲犬,生活可以变得更容易。但是,培养一只好的导盲犬需要做很多工作。对许多人来说,这条漫长的道路要从小狗开始。以2月初抵达马里兰州米德堡蒂普顿机场的58周大的小狗为例。在那个时候,它们是可爱的、顽皮的动物——就像所有的小狗一样。然而,现在,拉布拉多寻回犬和德国牧羊犬的幼犬正在成为有用的社会成员。如果它们证明自己有能力,它们可能会成为导盲犬。它们将有助于改善视力丧失和视力障碍患者的生活。这些未来的忠实朋友是一个名为盲人之眼的组织的培训计划的一部分。这些小狗从该组织位于纽约约克敦高地的总部搭乘一架救援飞行员的航班到达马里兰州。救援飞行员是一个非营利性组织,该组织在其网站上表示,其运送“……动物以及处于危险中的人


The puppies were born in Yorktown Heights.And they spent the first two months of their lives with their moms and siblings.The young dogs were bred for health and temperament.Here, "temperament" means how they respond to their environment.However, breeding alone will not be enough to turn these puppies into guide dogs.They will need training from dog training experts.They also will need to be nurtured by volunteers called Puppy Raisers.The goal of this nurturing by Puppy Raisers and their families is to turn the energetic, playful puppies into well-behaved and well-socialized dogs.These are the qualities needed for a successful guide dog: well-bred, well-trained, well-behaved, and well-socialized.The process will take about 14 to 16 months of weekly classes and testing.Training starts with the basics: name recognition, behavior, and commands such as "sit" and "down."

译文

这些小狗在约克敦高地出生。它们一生的前两个月是和它们的妈妈和兄弟姐妹一起度过的。这些小狗是为了健康和性情而培育的。在这里,“temperament”指的是它们对周围环境的反应。然而,仅靠培育还不足以将这些小狗变成导盲犬。它们需要犬类训练专家的训练。它们还需要被称为小狗饲养者的志愿者养育。小狗饲养者和他们的家人的养育目标是把精力充沛、顽皮的小狗变成规规矩矩、善于社交的狗。这些是一只成功的导盲犬所具备的品质:有教养、训练有素、行为规矩、善于社交。这一过程将需要大约1416个月的时间,每周都会有课程和测试。训练从基本技能开始:名字识别、行为和命令,如向下


The trainers then move on to more complex commands.After that, the puppies are given to the Puppy Raisers.The raisers and their families will show the puppies the world and how to act in it.A manager for Guiding Eyes for the Blind's Puppy Program is Cindy Tait.She told the Associated Press that other experts will keep a watchful eye on the training and help with any problems the raisers may have along the way.Once a solid, loving foundation is in place, puppies must leave their raisers and return to the Guiding Eyes training center for official guide dog training.Formal training is where the dogs demonstrate whether they will become a guide dog for the blind, a different kind of service dog, or someone's pet.This means there is almost always a tearful goodbye.Denali is one of four bigger puppies.He was placed aboard a return flight to Guiding Eyes the day the new puppies arrived.Tait got tears in her eyes as she watched Puppy Raiser Carolyn Schaefer say goodbye to the yellow Labrador and walk him to the plane."This is the hard part," Tait said.But she said a guide dog has the power to help people.And that softens the blow, an expression that means "makes a hard thing easier."Even though it can be very hard to leave the puppies, puppy raisers come back over and over.Tait herself has raised many.She lists them all: Roxanne, Katrina, Velour, Gus, Mystic, Oregon, Kelby, Tad, Eagle, Winnie, and now Kenji, her 11th future guide dog puppy.And that's the Health & Lifestyle report. I'm Anna Matteo.

译文

然后,训练员继续更复杂的命令。在那之后,小狗会被交给小狗饲养者。饲养者和他们的家人将带小狗们认识世界以及教给它们如何在其中行动。辛迪·泰特是盲人之眼的小狗训练项目的经理。她告诉美联社,其他专家将会密切关注训练,并帮助饲养者解决在训练过程中可能会遇到的任何问题。一旦有了坚实的、充满爱的基础,小狗们就必须离开饲养者,回到盲人之眼训练中心接受正式的导盲犬训练。正式训练是让狗证明它们是否会成为盲人的导盲犬、不同种类的服务犬或某人的宠物。这意味着几乎总是会有催人泪下的告别场景。德纳利是四只较大的小狗之一。在新的一批幼犬到达的那天,它被送上了去往盲人之眼的返程航班。当泰特看到小狗饲养员卡罗琳·谢弗和这只黄色的拉布拉多犬告别并送它到飞机上时,她的眼睛里含着泪水。泰特说:这是最难的部分。但她说,导盲犬有帮助人们的能力。这减轻了打击,这个短语的意思是让困难的事情变得更容易。尽管离开小狗可能非常困难,但小狗饲养者还是会一次又一次地回来。泰特自己也饲养了许多小狗。她列出了她养的所有狗的名字:洛克珊,卡特里娜,韦鲁尔,格斯,米斯丁,俄勒冈,凯尔比,泰德,老鹰,温妮,和现在的肯吉,她未来的第11只导盲犬。以上是本期《健康和生活方式报道》节目的全部内容。我是安娜·马特奥。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day102"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号