内容详情

2024考研英语:《经济学人》中英读译Day47

作者:聚创考研网-王老师 点击量:307 2023-03-16

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


济学人:英国女大学生成不化妆参加英格兰小姐选美第一人


A Miss England finalist has become the first ever beauty queen to compete without wearing any makeup in the pageant's nearly century-long history.Melisa Raouf, a 20-year-old college student from south London, moved forward at the pageant's semifinals on Monday after opting for a barefaced look. Now, she'll compete in the finals this October for the crown."It means a lot to me as I feel many girls of different ages wear makeup because they feel pressured to do so," Raouf said in an interview with the UK's Independent newspaper."If one is happy in their own skin we should not be made to cover up our face with makeup. Our flaws make us who we are and that's what makes every individual unique," she added.Raouf said that, though she started wearing makeup at a young age, she decided to eschew tradition for the pageant.

译文

一名入围英格兰小姐选美决赛的选手成为这项比赛长达近一个世纪的历史上完全素颜参赛的第一人。来自伦敦南部的20岁女大学生梅丽莎·拉乌夫在选择以素颜参加822日的英格兰小姐选美半决赛后顺利晋级。如今,她将在10月份的决赛中角逐桂冠。拉乌夫在接受英国《独立报》的采访时说道:素颜参赛对我意义重大,因为我认为许多不同年龄段的女孩化妆都是迫于压力。”“如果一个人觉得素颜很舒服,就不应该被迫化妆。我们的缺陷让我们成为真实的人,让每个人都独一无二。拉乌夫说,尽管她从小就开始化妆,但是她决定抛弃这一选美传统。


"I never felt I met beauty standards. I have recently accepted that I am beautiful in my own skin and that's why I decided to compete with no makeup," she explained in the interview.In May, Raouf posted a selfie on Instagram from the "bare face" round of the competition, writing that she was "embracing blemishes and imperfections."Angie Beasley, director of Miss England, told CNN in a statement on Friday: "We introduced the Bare Face Top Model round in 2019 as most contestants were submitting highly edited images wearing lots of makeup and we wanted to see the real person behind the makeup."According to organizers, Raouf plans to go bare-faced again at the national final in October."We wish her the best of luck in Miss England, it's a very brave thing to do when everyone else is wearing makeup but she's sending out an important message to young women," Beasley added.

译文

她在访谈中解释道:我以前从来不觉得我符合审美标准。直到最近我才意识到,素颜的自己就很美,这是我决定素颜参赛的原因。今年5月在英格兰小姐选美比赛的素颜环节中,拉乌夫在Instagram上传了一张自拍照,并写道她要拥抱瑕疵和不完美。英格兰小姐选美总监安吉·比斯利在826日发给美国有线电视新闻网的一份声明中写道:我们在2019年推出了素颜模特环节,因为多数参赛者提交的都是化了浓妆的精修照,我们想看到妆容背后的真人。据主办方透露,拉乌夫打算再次素颜参加10月份的全国总决赛。比斯利说道:我们祝她在英格兰小姐选美决赛中好运,在其他所有选手都化妆的情况下坚持素颜参赛是非常勇敢的行为,但她却向年轻女性传递了一条重要讯息。


以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day47"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号