作者:聚创考研网-王老师 点击量:509 2023-01-12
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:来自地狱的警告(上)
The Escape Artist. By Jonathan Freedland.One day in 1978 Rudolf Vrba was in a restaurant in New York when he spotted a number tattooed on a waiter’s arm.Vrba told him that he must be a Jew from Bedzin, Poland, who had arrived in Auschwitz in the summer of 1943.The waiter, amazed, confirmed this deduction.Vrba’s extraordinary memory was his curse and a salvation.His curse, because he could never forget the columns of terrified Jews on the ramp at Birkenau, the corpses he had to carry or the smoke spiralling out of the crematoria.A salvation, because the details he memorised eventually helped stop the deportation trains.
译文
《逃脱大师》乔纳森·弗里德兰著。1978年的一天,鲁道夫·弗尔巴在纽约的一家餐馆里,发现一名服务员的胳膊上纹了一个数字。弗尔巴对他说,他一定是来自波兰贝德津的犹太人,在1943年夏天到过奥斯威辛集中营。服务员大吃一惊,证实了这一推断。弗尔巴非凡的记忆力是对他的诅咒,也是他的救星。这是对他的诅咒,因为他永远不会忘记比克瑙集中营斜坡上惊恐的犹太人长列,他不得不搬运的尸体,或是从火葬场冒出的烟雾。这是他的救星,因为他记住的细节最终帮助阻止了驱逐出境的火车。
Born Walter Rosenberg in Slovakia in 1924, he arrived in Auschwitz in June 1942.Daringly and desperately he escaped with Alfred Wetzler, a compatriot, in early April 1944.They made their way back to Slovakia, finding shelter with the remnants of the Jewish community.The two men’s account of the camp was typed up and edited into a 32-page forensic report on the inner workings of the Nazi death machine.Jonathan Freedland is both a columnist at the Guardian and a thriller writer, and he tells this harrowing and astonishing story with pace and verve.Vrba (as he became after the escape) wound up as a clerk in Auschwitz, so was fairly free to roam the camp.He had also been posted to the section known as Kanada, where inmates unpacked the suitcases of those recently gassed, quickly forcing down any food they might find: “The lemons, the tins of sardines, the bars of chocolate...They had all been packed by anxious mothers and worried grandfathers.”By the spring of 1944, the SS guards were joking about the “Hungarian salami” that would arrive with the Jews of Hungary, the last surviving community in Nazi-occupied Europe.
译文
他1924年出生于斯洛伐克,原名沃尔特·罗森伯格,于1942年6月抵达奥斯威辛集中营。1944年4月初,他勇敢而绝望地与同胞阿尔弗雷德·韦茨勒逃脱。他们回到了斯洛伐克,与犹太社区的残余分子一起寻找避难所。两人对集中营的描述被打印出来,编辑成了一份32页的关于纳粹死亡机器内部运作的法医报告。乔纳森·弗里德兰既是《卫报》的专栏作家,也是一名惊险小说作家,他流畅而又富有神韵地讲述了这个令人痛心又震惊的故事。弗尔巴(他越狱后的用名)最终在奥斯威辛集中营当了一名办事员,所以可以相当自由地在集中营里漫步。他还被派往到Kanada区过,在那里,囚犯们会打开那些最近被毒气毒死的人的手提箱,迅速把他们能找到的任何食物吞下去:“柠檬,沙丁鱼罐头,巧克力条……这些都是一位位焦虑的母亲和忧心的祖父打包的。”到了1944年春天,纳粹党卫军开玩笑说,“匈牙利腊肠”会和匈牙利犹太人一起来到这里,匈牙利是欧洲在纳粹占领下最后幸存的社区。
以上是聚创考研网为考生整理的"2024考研英语:《经济学人》中英读译Day9"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)