内容详情

2023考研英语:《经济学人》中英读译Day12

作者:聚创考研网-王老师 点击量:1083 2022-01-17

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:"六月节"成为联邦法定假日(下)


Amara Enyia, policy and research coordinator for the Movement for Black Lives, told Newsweek that recognizing Juneteenth "is an important gesture, however, it does not take the place of the substantive policy changes that need to be made to change the material conditions of Black people. We cannot lose sight of the policies and the laws that address the historic discrimination, that affected Black people."

译文

黑人的命也是命运动的政策和研究协调员阿马拉·恩伊亚告诉《新闻周刊》,认可六月节是一个重要的姿态,然而,它并不能取代改变黑人实质境遇所需的实质性政策变革。我们不能忽视那些能够解决影响着黑人的历史性歧视的政策和法律。


Enyia also pointed to the contradiction of Juneteenth being recognized as a federal holiday while Republicans around the country are pushing to prevent schools from teaching critical race theory."At the same time that Juneteenth is becoming a federal holiday, we also have waves of legislation attempting to ban critical race theory," she said. "So it's a major contradiction where we have legislators, policymakers, lawmakers who are attempting to limit the accurate teaching about this country's history while on the other hand, we're passing legislation making a critical part of this country's history a federal holiday. We cannot get away from those contradictions."

译文

恩伊亚还指出,在全国各地的共和党人都在努力阻止学校教授种族批判法学的同时,将六月节认定为联邦假日的矛盾也存在。她说:在六月节成为联邦假日的同时,美国还有大量试图禁止种族批判法学的立法。因此,主要矛盾在于,美国有很多立法者、决策者和议员试图限制对这个国家历史的准确教学,另一方面,我们正在通过立法,将这个美国历史的关键部分定为联邦假日。我们不能摆脱这些矛盾。

 

Texas Rep. Sheila Jackson Lee, a Democrat and a lead sponsor of the legislation, celebrated its passage, saying Juneteenth "celebrates African American freedom while encouraging self-development and respect for all cultures."But she added that "it must always remain a reminder to us all that liberty and freedom are precious birthrights for all Americans, which must be jealously guarded and preserved for future generations."In a statement, she thanked her colleagues who co-sponsored the legislation as well as the organizations, groups and individuals "who worked through the years to bring us to this day.""So with a heartful of joy, I take pride in wishing everyone across the nation this Saturday a jubilant and Happy Juneteenth!"
译文

德克萨斯州众议员希拉·杰克逊·李是民主党人,也是该法案的主要发起人,她对法案的通过表示庆祝,并称六月节庆祝非裔美国人的自由,同时鼓励自我发展和对所有文化的尊重但她补充说,它必须始终提醒我们所有人,自由是所有美国人与生俱来的宝贵权利,为了子孙后代,我们必须谨慎地捍卫和维护。她发表声明感谢共同发起这项立法的同僚,以及多年来努力推动我们走到今天的组织、团体和个人。因此,我怀着由衷的喜悦,自豪地祝愿全国人民本周六过一个欢腾快乐的六月节!


注释

1.take the place of 代替

The city used smart water meters to take the place of traditional water meters.

这个城市用智能水表来代替传统的水表。

 

2. lose sight of 忽视

Only a short-sighted man will lose sight of the importance of education.

只有鼠目寸光的人才会看不见教育的重要性。


以上是聚创考研网为考生整理的"2023考研英语:《经济学人》中英读译Day12"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号