内容详情

2022考研英语:《经济学人》中英读译Day193

作者:聚创考研网-王老师 点击量:725 2021-09-17

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。


经济学人:西西莉·泰森-佳人绝世而独立(7)


In 2013, fulfilling a long-standing dream, she played an originally white role, Mrs Carrie Watts, in “The Trip to Bountiful” on Broadway. It won her a Tony award. The story was of an old woman who insisted on seeing her childhood home before she died.
译文

2013年,她实现了自己一直以来的梦想,在百老汇的影片《邦蒂富尔之旅》中扮演了一个原本是白人的角色——卡里·瓦茨夫人。她凭借该影片获得托尼奖。《邦蒂富尔之旅》讲述的是一位老妇人坚持要在临终前重返儿时故乡的故事。

 

As usual she steeped herself in the character, even going to “Mrs Carrie’s” part of Texas to scratch up the earth and smell it. Being ancient herself now, it was not hard to get the moves right.
译文

像往常一样,她让自己沉浸在角色中,甚至到得州卡里夫人的故居挖土,闻闻泥土的气息。现在她也上了年纪,这些动作对她来说并不难。

 

And in any case, for all her care with nuances, her characters had one trait they shared. Whatever their age, they stood tall, squared their shoulders, pressed onward. They kept their chins high.

译文

无论如何,尽管她很在意角色之间的细微差别,但她刻画的角色都有一个共同点。不管角色的年龄多大,她们都会挺胸抬头,奋力向前。她们绝对不会俯首低眉。


注释

1.in any case 无论如何

There's no point complaining now—we're leaving tomorrow in any case.

现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开。

 

2.scratch up 挖掘

Foxes will scratch up grass to find tasty bug and beetle morsels.

狐狸会挖草地,寻找美味的虫子和甲壳虫。


以上是聚创考研网为考生整理的"2022考研英语:《经济学人》中英读译Day193"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号