内容详情

2022考研英语:《经济学人》中英读译Day9

作者:聚创考研网-王老师 点击量:1490 2021-01-08

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。

2022考研英语基础通关班终于来啦!

聚创VIP师资主讲

配套内部讲义、学习群

聚创VIP云课堂,支持回放和倍速播放

让你随时随地听课

报班福利

万元豪礼免费抽,中奖率高达99%

点击图片进入详情页

经济学人:巴托比专栏--判断力问题(1)

OThe pandemic has required many people to make difficult judgments. Politicians have had to decide which restrictions to impose on citizensbehaviour and individuals were forced to assess how much personal risk to take. Managers, faced with tough calls like which parts of their operations to close, have not been spared.Good judgment is a quality everyone would like to have. But it is remarkably difficult to define precisely, and many people are not sure whether they personally possess it. Sir Andrew Likierman of the London Business School has spent a long time talking to leaders in a wide range of fields, from business and the army to the law and medicine, in an effort to create a framework for understanding judgment.

译文
疫情需要许多人做出艰难的判断。政治家们必须决定对公民的行为施加哪些限制,而个人则被迫估计要承担多少个人风险。管理者们也未能幸免,他们面临着诸如关闭哪些业务部门这样的艰难抉择。每个人都希望拥有良好的判断力这样的品质。但是很难对良好的判断力进行准确定义,很多人也不确定自己是否拥有这种能力。伦敦商学院的安德鲁·利基尔曼爵士花了很长时间与商业、军队、法律和医学等多个领域的领袖交谈,试图建立一个理解判断力的框架。

 

First he had to define the word. He suggests that judgment is the combination of personal qualities with relevant knowledge and experience to form opinions and take decisions. And he argues that, thus defined, judgment involves a processtaking in information, deciding whom and what to trust, summarising ones personal knowledge, checking any prior beliefs or feelings, summarising the available choices and then making the decision. At each stage, decisionmakers must ask themselves questions, such as whether they have the relevant experience and expertise to make their choice, and whether the option they favour is practical.

译文
首先他必须给这个词下个定义。他认为,判断力是“个人素质与相关知识以及经验融合而成的观点和决策。”他认为这样下定义,判断力包含了一个过程——获取信息,决定信任的人和物,总结个人知识,确定优先的信念或感受,总结可用的选择,然后做出决定。在每一个阶段,决策者都必须扪心自问,比如自己是否具备做出选择所需的相关经验和专业知识,以及自己青睐的选择是否切实可行。

 

Expertise can be useful in making judgments. But it is not the same thing. Academics have expertise,Sir Andrew observes. They dont necessarily have judgment.People with judgment know when they are out of their depth in making a decision and typically then seek the advice of someone who has the right background and knowledge.It is, of course, possible to follow all these steps and still make the wrong choice. But Sir Andrew argues that a sensible process improves the chance of getting it right. The temptation is to look at peoples track records when assessing when they have good judgment, but luck may have played a huge part.While good judgment is important to success,Sir Andrew cautions, success is not a signal that there has been good judgment.

译文
专业知识有助于做出判断。但这并不是一回事。安德鲁爵士评论道,“学者们拥有专业知识,但不一定拥有判断力。”有判断力的人知道自己在做决定时力不从心,然后通常会向有合适背景和知识的人征求建议。当然,即使你遵循了所有的步骤,仍然可能做出错误的选择。但安德鲁爵士认为,一个合理的步骤能够提高做出正确选择的概率。当评估人们是否有良好的判断力时,人们会倾向于看他们过往的表现,但运气可能也起了很大作用。安德鲁爵士提醒到:“虽然良好的判断力对成功至关重要,但成功并不标志着那个人拥有良好的判断力”。

 

注释
1.in an effort to 为了完成,努力

Penny tended to work through her lunch hour in an effort to keep up with her work.

为了把活儿干完,彭妮常常午饭时间也要工作。

 

2.not necessarily 不一定

Speed and safety are not necessarily incompatible.

速度和安全未必不相容。


推荐阅读:

1、2021考研英语作文揭秘:这几个阅卷细节你必须知道!

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?


以上是聚创考研网为考生整理的"2022考研英语:《经济学人》中英读译Day9"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。


免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

  • 24考研复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】考研院校专业选择揭秘

  • 24考研调剂全流程解析

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号