作者:聚创北师珠考研网-陈老师 点击量:896 2021-09-27
据悉,2022年北京师范大学357英语翻译基础考试大纲公布,聚创考研网为你整理如下:
一、考试内容
英语翻译基础主要考察:国内外时政要闻、人文学科、中华文化典籍、文学艺术等文本的英汉、汉英翻译的能力,重点考察英汉双语表达的准确性、流畅程度。
二、题型介绍
分为两种,词语和短文的英汉、汉英翻译等。
1.词语翻译主要考察成语、人文学科术语、国内外时政要闻的关键词。
2.短文翻译主要考察人文学科、中华文化典籍、文学艺术等文本的翻译,重点在于考察原文理解是否准确,语言表达是否流畅、地道,语言逻辑是否严谨。英语原文不低于400个单词;汉语原文不低于300个汉字。
三、答题要求
答题不得使用文言文或方言,不得使用中古英语;语言表达不得出现过多语法错误和生硬的表达方式;字迹清楚,书写规范、端正。
以上是聚创考研网为考生整理的"2022年北京师范大学357英语翻译基础考试大纲"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)