作者:聚创考研网-赖老师 点击量:2682 2018-12-22
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚英聚创考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:特斯拉与市场:将特斯拉私有化(1)
"I wish we could be private with Tesla." So said an exasperated and exhausted Elon Musk to Rolling Stone last November.Tesla's rise has been remarkable.In 15 years it has taken on established carmakers to become the world's leading manufacturer of electric cars.But the journey has been bumpy.
译文
“我希望可以将特斯拉私有化。”去年11月在对话《滚石》杂志时,愤怒又疲惫的埃隆·马斯克如是说。特斯拉的成长一直引人注目。在15年内,特斯拉从既定汽车制造商变成了世界电动车顶级制造商。但其成长路程并非一帆风顺。
Of late Mr. Musk says his company has been in "production hell" trying to increase output of the Model 3,a whizzy mass-market saloon. While on its quest to change the world,Tesla has frequently missed its production targets and has never made an annual profit.Feeling the heat, Mr. Musk earlier this year lashed out at share analysts for "bonehead" questions,and has derided the army of short sellers targeting it.
译文
最近,马斯克表示他的公司一直处于“生产地狱”中,他们在设法增加Model 3的产量,Model 3 是一款出色的畅销轿车。而其对于要改变世界的追求而言,特斯拉经常无法完成其生产目标,也从未有过年利润。感受到这种高压后,马斯克在今年年初对股票分析师进行猛烈抨击并嘲笑了那些将此作为目标的买空型投资者。
Yet it still came as a shock when, on August 7th, Mr. Musk revealed his intention to take Tesla private in an extraordinary tweet.He claimed that he had lined up enough money to buy out the firm at $420 per share, roughly a fifth above the share price at the time.
译文
但是8月7日,当马斯克在推特上透露他想将特斯拉私有化的意图后,大家还是感到很震惊。他声称他准备了足够的资金能够以每股420美元的价格买下公司全部产权,初略估计当时该价格超过其股价的五分之一。
The chaos surrounding the tweet led to a brief suspension of trading of its shares on the NASDAQ stock exchange.Then Tesla released a memo confirming Mr. Musk's plan. He added details in subsequent tweets suggesting this was more than a lark.By the end of the day the firm's shares were up sharply, dealing a costly blow to the shorts.
译文
围绕其推文而生出的混乱导致该公司股票在纳斯达克股票交易所短暂停牌。然后特斯拉发布备忘录证实了马斯克的计划。他在后来的推文中透露了一些细节,这表明该计划并非玩闹。到那一天结束之前,公司股价飙升,这给那些买空型投资者予以高代价的一击。
Mr. Musk's wish to depart from the public market is understandable, though of late he seems to have made some peace with its constraints.At a quarterly-earnings call on August1st he said output of the Model 3 was rising and forecast profits soon.He even apologised to analysts. But private backers with deep pockets would let him expand at his own pace.
译文
马斯克脱离公开市场的意愿也是可以理解的,虽然他最近似乎和公开市场中的一些限制达成了和解。8月1日,在一场季度财报电话会议上,他表示Model 3的产量在增长,预测很快就能盈利。他甚至还向分析师道歉。但是财力雄厚的私人赞助商将会让马斯克按照自己的计划进行扩张。
Can he achieve the unlikely yet again? One potential snag might be his cavalier use of tweets to drop his latest bombshell.American regulators have ruled that firms are permitted to disclose financial information using social media,but they must not mislead investors.They will be watching to see if his claim of having "funding secured" is borne out.
译文
他能再一次实现这个似乎不可能的目标么?一个潜在的障碍或许是他在推特上公布了使人大为震惊的消息。美国监管者规定允许公司利用社交媒体披露财务信息,但不得误导投资者。他们将观望他获得“资金担保”的言论是否属实。
注释
1.output 产量
Government statistics show the largest drop in industrial output for ten years.
政府的统计数字显示出10年来工业产量最大幅度的下降。
2.annual profit 年利润总额
When the Ford deal was done in 1999, Ford had just made the largest annual profit in corporate history.
当福特与沃尔沃的交易在1999年结束时,福特获得了公司历史上最大的年度利润。
3.lash out 猛烈抨击
As a politician Jefferson frequently lashed out at the press.
作为一名政治家,杰斐逊曾屡次痛斥新闻媒体。
4.reveal 透露
She has refused to reveal the whereabouts of her daughter.
她已拒绝透露她女儿的行踪。
考研英语复习没有头绪?想要提升自己的英语实力?那就快来围观聚英聚创考研信息网的英语课程哦,2020考研英语全程班不仅有189课时的名师视频讲解,还有配套的讲义和礼品,课程包含导学、基础及强化等,根据最新大纲,实行全年更新的模式,单课时低至1.5元!更多优惠内容大家可点击以下图片了解详情。
推荐阅读:
以上是聚创考研网为考生整理的"每日一篇:《经济学人》读译参考 Day186"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。聚创考研网尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)